Presentació

Baraka és una paraula d’origen àrab que significa alè vital, pura energia de vida, gràcia divina. Es diu que hi ha llocs amb una baraka especial. Entre ells, la música. La música és la bellesa l’allò més primordial que nia en nosaltres. En el batec del cor hi ha el ritme. En la respiració, la melodia. I en la relació amb tot allò que ens envolta, l’harmonia.

La música, com el perfum, és presència intangible. Entrar en ella és entrar en un espai preciós en què allò que és subtil pren cos, i on allò que és tangible esdevé subtil. Segons Mowlânâ Rûmî, la música, com el perfum, ens fa comprendre que vivim exiliats en aquest món, i alhora ens recorda allò que sabem i no obstant hem oblidat: el camí de retorn vers el nostre origen, vers casa nostra.

Habitar aquest espai preciós no pot fer-se només des de la raó. Aquest coneixement delicat i potent ha de ser degustat, encarnat, i per això Mowlânâ va ballar i va ballar, i va girar i girar i girar. D’aquest espai preciós de presència intangible és del què ens parlen els autors reunits en aquest blog. En un món com el que ens ha tocat viure, en què tantes velles estructures inservibles s’enfonsen, és responsabilitat de cadascú de nosaltres agafar-nos fort a aquells qui ens han indicat el camí, intentar comprendre´n els indicis, descobrir-ne les petjades ... i començar a girar.

Sigueu més que benvinguts a Baraka,

Lili Castella

.

.

dimarts, 7 de febrer del 2012

La fuente de la separación

La fuente de la separación. Viajes de un músico sufí
Kudsi Erguner
Oozebap, 2009




"Todos nosotros damos vueltas en torno a la "fuente de la separación", hasta el instante en el que reconocemos nuestra razón de ser. La vida cobra entonces sentido. Esta fuente existe realmente: es el punto de partida hacia un allende desconocido. Se situaba antaño en el barrio asiático de Istanbul, entre Usküdar y Kadiköy. Familiares y amigos acompañaban hasta ese lugar a la mayoría de peregrinos que iban a La Meca: y desde allá emprendían solos el largo viaje". Así, precisamente, como un viaje a través de su biografía, el músico sufí de origen turco Kudsi Erguner, reconocide intérprete de ney, la flauta derviche de caña, va desgranando, en el libro que en estas líneas recomendamos, recuerdos y pensamientos acerca de múltiples cuestiones. Se suceden estampas de su infancia en Istanbul, referencias a la vida política de Turquía, y reflexiones acerca de la world music y de las paradojas y malentendidos existentes en las relaciones entre Oriente y Occidente. Rememora también Erguner sus numerosas giras por Europa y Estados Unidos dando a conocer la tradición sufí (se relatan en este contexto anécdotas ciertamente impagables), sus colaboraciones con músicos europeos como Peter Gabriel y Jean-Michel Jarre, o su participación en proyectos como la película Encuentro con hombres notables de Peter Brook.



Pero si algo hemos de destacar en este libro, es el testimonio que Kudsi Erguner ofrece del final de una época de la tradición sufí turca, seriamente afectada por la promulgación, en 1925, por parte de la entonces recién creada República de Turquía, de una Ley prohibiendo el sufismo y todos los focos donde se ponía en práctica. Erguner describe las últimas tekke (lugares de reunión de las congragaciones sufís) de Istanbul y se detiene en el retrato delicioso de algunos de sus grandes maestros. Valga como muestra la siguiente descripción de la tekke uzbeka de Usküdar, el Sheij Necmeddin "hombre íntegro que podía decirle las cosas a la cara a alguien, con mucha franqueza y sin complicarse con escrúpulos", sin dejar por ello de desprender una gran calidez. Cuenta de él Kudsi ERguner: "el Sheij Necmeddin había sabido crear a su alrededor una atmósfera marcada por el humor y la alegría de vivir, pero llena también de intensidad y profundidad. No apreciaba especialmente los discursos muy intelectuales. Sus placeres consistían más bien en escuchar el Corán, un poema bien recitado o música. Se enfadaba fácilmente cuando las personas exponían su saber ante él". Él y otros muchos personajes citados resultan ser encarnaciones entrañables, tiernas, sabias y llenas de humanidad de un saber estar y de un saber hacer que rezuma el mejor perfume sufí. De ahí nuestra recomendación.
Añadir pro último que el libro que reseñamos se acompaña del CD Músicas de las tekke de Istanbul, interesantísima compilación de antiguas grabaciones de la música de los derviches.

Fuente: Institut d'Estudis Sufís de Barcelona. http://instituto-sufi.blogspot.com/